Introduction – Why Now?
Europe is home to over 200 regional and minority languages. Yet nearly half of all web content is written in English, resulting in biased LLM performance. This linguistic skew leads to up to 25% lower AI accuracy for speakers of languages like Estonian, Hungarian, or Slovenian.
How Is This Changing?
- Data Expansion: Microsoft and collaborators are collecting native-language data across Europe in collaboration with GitHub, Hugging Face and local institutions.
- Infrastructure & Research Hubs: Incubators in Strasbourg and the Netherlands support regional AI efforts with Azure infrastructure and multilingual model training.
- Open Access & Collaboration: More multilingual corpora and translation datasets are being made public to fuel innovation.
Real-World Scenarios
- Small Business Use: A regional tourism agency in Slovenia uses AI to provide real-time tour information in Hungarian, Slovak, and German. This led to a 38% increase in visitor engagement.
- Municipal Services: Local governments in multilingual regions (e.g. Transylvania, South Tyrol) now offer AI-assisted public services with automatic translation, voice navigation and chatbot support.
Why It Matters for Business
- Enhances international team collaboration and internal knowledge sharing
- Localizes marketing, customer service and onboarding flows
- Builds trust in underserved linguistic communities
How Gloster Cloud Supports Multilingual Transformation
Gloster Cloud helps organizations:
- Set up scalable translation workflows with Azure AI and Translator services
- Train staff to leverage multilingual features in Microsoft 365 (e.g. Teams, Outlook, SharePoint)
- Design inclusive, multilingual digital platforms that support regional market growth
Curious how we can help your business thrive in a multilingual world? Get in touch with us!